po8064484.html
时间:2019-11-30 来源:一淘网 作者:戚冰安
新闻摘要
肉夹馍肉夹馍在美国纽约很火美籍华裔80后的年轻人JasonWang用父亲从家乡西安带来的家传食谱在纽约这个国际大都会创造了“西安名吃”(Xi’anFamousFoods)连锁餐厅干扯面、凉皮、泡馍等,让许多纽约人大开眼界。西安曾发布肉夹馍等小吃的官方说法肉夹馍英语为“Rougamo”牛肉泡馍英语为“PitaBreadSoawkedinbeefSoup”,羊肉泡馍英语为“PitaBreadSoawkedinlampSoup”,荞面饸络英语为“helebuckwheatnoodles”,葫芦头英语为“hulutou”,biangbiang面英语为“biangbiangnoodles”。
???Ÿ???֡??????Ļ??ڡ??????ʹ??????ս????????Ҫְ?𡢵????쵼?????????ϵ????ٽ????ศ??ɣ?һ????һ???л????壬??ͬ?γ???ϰ??ƽ????ǹ?????ʱ??????˼?빤???????Ļ?????ܡ???????????????Ϊ??????ǿ????˼?빤???ṩ?˼?ǿ˼?뱣֤??ǿ????????????ѧ?ж?ָ?ϡ?
相关链接:
·本报记者 :范令璟·
编辑:魏思嫒